Как читать авиабилет

 

Вы приобрели авиабилет. А значит, заключили договор перевозки. Вы обещаете авиакомпании выполнять определенные правила, а авиакомпания обещает доставить вас из пункта А в пункт Б. На каких условиях — расскажет ваш авиабилет.

Взяв в первый раз в руки международный билет, можно растеряться от обилия непонятной информации и ничего на первый взгляд незначащих символов. В действительности, нормы ИАТА (Международной Ассоциации Авиаперевозчиков) требуют, чтобы билет, выписанный одним агентом, был понятен любому другому агенту, в какой бы точке мира он не находился. Поэтому, каждый авиабилет содержит исчерпывающую информацию обо всех деталях полета, маршрута, расчета тарифа и ограничениях, накладываемых данным тарифом на перевозку.

Пассажир — это лицо, которое перевозится на воздушном судне в соответствии с договором о воздушной перевозке. Авиакомпания обязуется доставить пассажира по выбранному и оплаченному им маршруту.

Договором о воздушной перевозке является авиабилет. Авиабилет — это книжка, состоящая из нескольких листов (купонов) специальной, защищенной от подделки бумаги. Количество купонов в авиабилете зависит от маршрута:

В настоящее время широкое распространение получили три типа бланка и электронный билет:

Автоматический копирующийся Билет («Сэндвич»),

Автоматический купонный билет с посадочным талоном

Ручной бланк.

Все большую популярность приобретает электронный билет.

Далее приведен пример информации, содержащейся в бланке международного билета типа «ТАТ».

biletair

Авиабилет

Transitional automated ticket (ТАТ)- «Копирующийся» автоматический билет («Сэндвич»):
Данный тип бланка наиболее широко распространен в России. Такие бланки используют: «Аэрофлот», «Трансаэро», KLM, SAS, CSA и др. Билет представляет собой «сэндвич» из нескольких купонов. Каждый купон бланка снабжен копировальным слоем. При печати авиабилета вся информация «пробивается» насквозь, благодаря чему, каждый купон содержит информацию обо всех других. Это главное преимущество бланка TAT перед «купонными» бланками ATB, где каждый купон печатается отдельно от других. Наиболее широкое распространение получил бланк с четырьмя полетными купонами. Если маршрут содержит меньшее количество перелетов, то на «лишних» купонах в графе «Маршрут» (4) печатается слово «VOID» (не действителен для перевозки), а сам купон «вырывается» агентом. Последний купон (обычно белого цвета) является пассажирской копией и остается для отчетности, но только после того, как Вы полностью используете билет (билет без пассажирского купона не действителен).

1. Стоимость билета. ВСЕГО/TOTAL. Полная стоимость билета (тариф плюс аэропортовые сборы) в валюте пункта выписки билета. В России для разных авиакомпаний это могут быть как рубли РФ, так и доллары США. В случае, если билет выписан по конфиденциальному тарифу, то в этой графе сумма может быть не указана (заменяется на значок «IT» или «FORFAIT»).

2. Аэропортовые сборы. СБОР/ТАХ/FEE/CHARGE. Двухбуквенное обозначение и сумма аэропортового сбора в валюте пункта выписки. Если все аэропортовые сборы не помещаются в графы 2, то в последней графе указывается «сборная» такса (сумма всех оставшихся), а ее расшифровки приводится в графе 21.

3. Тариф. ИТОГО/FARE. Тариф в валюте начала перевозки. Например, если билет выписан по маршруту Лондон — Москва, то тариф будет указан в фунтах (GBP). Страны с «мягкой» валютой (в том числе и Россия) имеют тарифы в долларах США. В случае, если билет выписан по конфиденциальному тарифу, то в этой графе тариф может быть не указан (заменяется на значок «IT» или «FORFAIT»).
УПЛАЧЕН ЭКВИВ. ТАРИФА/EQUIV. FARE PD (эквивалент тарифа). Эквивалент тарифа в валюте пункта выписки (если валюта пункта выписки отличается от валюты пункта начала перевозки). Курс пересчета должен быть отражен или в графе 7 или 21.

4. Маршрут полета. FROM/TO. На выделенном цветом поле указан пункт отправления для данного полетного купона (английское написание). Ниже следует пункт прибытия (город отправления в графе «From», каждая последующая остановка, пересадка или город назначения в графе «To»). Если в данном городе несколько аэропортов, за названием следует трехбуквенный код аэропорта.
Коды аэропортов для Москвы:
VNO — Внуково
DME-Домодедово
SVO-1 — Шереметьево-1
SVO-2 — Шереметьево-2
Внимание!
Когда в авиабилете стоит только SVO — Шереметьево, Вы должны уточнить вылет из Шереметьево-2 или из Шереметьево-1, т.к.междунароные авиарейсы практически всегда ставится просто SVO.

5. Индикатор «стоповер». X/O. Если в данном пункте происходит остановка по маршруту более чем на 24 часа («стоповер»), то это поле пусто или «О». Если же данный пункт является пунктом транзита, то напротив данного пункта стоит «Х».

6. Имя пассажира. NAME OF PASSENGER. Указывается только в латинской транскрипции (как в загранпаспорте). За фамилией следует (через слеш) первая буква имени или имя полностью, а также пол (MR — мистер, MRS/MSS — мисс или миссис). По международным нормам данное поле допускает до 3-х ошибок без искажения звучания.

7. Передаточная надпись/ ограничения. ENDORSEMENTS/ RESTRICTIONS. В этой графе указываются различные ограничения на перевозку по данному билету, а также возможность «передачи» (endorsement) пассажира другому перевозчику. Например, если в графе указано «SU/KL ONLY», то это означает, что данный билет действителен на рейсах «Аэрофлот» (SU) и «KLM» (KL) и если условия тарифа позволяют изменения по билету, то даже уже по выписанному билету, Вы можете «пересесть» с одной компании на другую. Если тариф, по которому выписан билет, позволяет какие-либо изменения, то эта возможность должна быть отражена в этой графе. Например, «RES CHG USD50» или «ONE INBOUND REB FREE» означает: «ИЗМЕНЕНИЕ БРОНИРОВАНИЯ СО ШТРАФОМ 50 ДОЛЛАРОВ США» или «ОДНО ИЗМЕНЕНИЕ ОБРАТНОЙ ДАТЫ БЕСПЛАТНО». Обычно, для самых льготных («жестких») тарифов распространен следующий шаблон: «XX ONLY/ NON REF/ NO CHG/ NO REROUT» — » БИЛЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЕН ТОЛЬКО НА ПЕРЕВОЗЧИКЕ ХХ/ БИЛЕТ ВОЗВРАТУ НЕ ПОДЛЕЖИТ/ ИЗМЕНЕНИЯ ДАТ ПО БИЛЕТУ НЕВОЗМОЖНЫ/ ИЗМЕНЕНИЕ МАРШРУТА ЗАПРЕЩЕНО». В этой графе может быть отображена также служебная информация.

8. Перевозчик. CARRIER. Двухбуквенный код авиакомпании перевозчика. Коды нормируются ИАТА (Международная Ассоциация Авиаперевозчиков) и могут быть как достаточно очевидными: SU — Аэрофлот, LH — Lufthansa, AF — Air France, BA — British Airways, так и не очень: AY — Finnair, UN — Трансаэро, AZ — Alitalia, S7 — Сибирь.

9. Рейс. FLIGHT. Номер рейса.


10. Класс бронирования. КЛАСС/CLASS. Латинская буква, обозначающая определенную квоту мест в самолете. Обычно: R «Сверхзвуковой» (на рейсах Concord). F, P, A — первый класс. J, C, D, I, Z — бизнес класс. W, S, Y, B, H, K, L, M, N, Q, T, V, X — экономический класс.

11. Дата. DATE. Дата вылета по данному купону: две цифры даты и три буквы месяца (JAN, FEB, MAR, APR, MAY, JUN, JUL, AVG, SEP, OCT, NOV, DEC), например, 05MAR.

12. Время вылета. TIME. Всегда местное время пункта вылета.

13. Статус бронирования. STATUS. Обычно билет выписывается с подтвержденным статусом — «OK» (место подтверждено). Для некоторых тарифов возможна выписка билетов со статусом «RQ» (запрос места на регистрации). В билете для младенцев (до 2-х лет), летящих без места, указывается статус «NS».

14. Пункт отправления/назначения. ORIGIN/DESTINATION. Трехбуквенное обозначение пункта вылета и через слеш, пункт прилета по всему маршруту.

15. Для отметок авиакомпании. AIRLINE DATA. Буквенно-цифровой номер бронирования (PNR CODE).

16. Поле валидатора. Уникальный «штамп» агентства. Должен содержать название агентства, его краткий адрес, уникальный номер офиса (в России номера ИАТА аккредитованных агентств должны начинаться на 922). Буквенно-цифровая референция агента выписавшего билет. Дата выписки билета.

17. Норма бесплатного провоза багажа. Для «весовой» системы 20, 23, 30 или 40 кг для различных классов обслуживания. Для системы «мест» — «PC».

18. Недействителен до / недействителен после. NOT VALID BEFORE/NOT VALID AFTER. Дата, раннее которой и позднее которой соответственно нельзя лететь по данному полетному купону (если правила тарифа допускают изменения дат). Для большинства «жестких» льготных тарифов обе даты совпадают с датой вылета по данному купону. Если графы пустые, то это означает, что данный билет действителен как минимум год.

19. Вид тарифа. FARE BASIS. Буквенно-цифровое обозначение тарифа по данному купону.

20. Форма оплаты. FORM OF PAYMENT. Форма оплаты, которой был оплачен билет. Наиболее распространенные: CASH (наличные), INVOICE или INV (безналичная оплата), CC———— (кредитная карта).

21. Расчет тарифа. FARE CALCULATION. В данной графе приведен подробный расчет тарифа по всему билету. Расчет состоит из трехбуквенных кодов городов, двухсимвольных кодов перевозчиков и тарифных компонентов в NUC (нейтральных единицах расчета). Здесь же расшифровывается сборная такса (аэропортовые сборы), если все сборы не помещаются в графы 2. В графе может находиться служебная информация: курсы пересчета нейтральных единиц, валют, различные ограничительные надписи (если последние не поместились в графы 7).

22. Дополнительный билет. CONJUNCTION TICKETS. Если маршрут по билету включает в себя большее количество перелетов, чем количество полетных купонов в бланке, то такой билет выписывается на нескольких бланках и в графе 22 каждого указывается номер дополнительного билета. Следует иметь в виду, что эти несколько бланков представляют собой ОДИН билет, и даже если Вы полностью пролетели маршрут по одному из них, ни в коем случае не выбрасывайте его до конца всего путешествия. Другой распространенный случай, когда в графе стоит номер(а) дополнительного билета — компаньонские тарифы (но не групповые) (несколько человек должны путешествовать вместе). В этом случае в каждом билете графа 22 содержит «ссылку» на номера билетов всех остальных участников «компании».

23. Выдан в обмен на. ISSUED IN EXCHANGE FOR. Если билет выписан в обмен на другой (так называемая «переписка»), то в эту графу заносится номер первоначального билета. Смысл переписки авиабилета проще понять на примере. Вы купили билет по маршруту Сингапур — Москва — Сингапур, прилетели по нему в Москву и решили изменить дальнейший маршрут Москва — Сингапур на маршрут Москва — Бангкок. В этом случае агент пересчитает стоимость перелета по новому маршруту (начиная от Сингапура, т.е. Сингапур — Москва — Бангкок) и вычтет данную стоимость из стоимости «старого» билета. Если новый билет дороже, то Вам придется доплатить некую сумму, если дешевле, то агент выпишет Вам квитанцию (MCO — ордер различных сборов), по которой вы можете получить причитающуюся Вам сумму по месту приобретения билета. Номер «старого» билета будет указан в графе 23 «нового» билета. Аналогичная процедура выписки билета при оплате PTA («Prepaid Ticket Advice»). Ваш авиабилет оплачивает некое лицо (спонсор) в пункте отличном от пункта начала Вашего путешествия и сообщает кто (т.е. Вы) и куда должен прийти за билетом. Спонсору выписывается квитанция (MCO — ордер различных сборов), а в графе 23 билета будет стоять номер этой квитанции.

Дополнительные ограничения. ADDITIONAL ENDORSEMENT/ RESTRICTIONS. Только для ручных бланков. Содержит информацию, не вместившуюся в графы 7 и 21.
Код тура. TOUR CODE. Некое условное обозначение применяемое для групповых и конфиденциальных тарифов.

Как читать электронный авиабилет

Электронный билет (E-ticket) — это электронная форма авиабилета, предлагаемая взамен обычного бумажного бланка.

Международная ассоциация авиакомпаний (ИАТА) еще в июне 2008 года обязала все международные компании для экономии перейти на электронные билеты. И многие компании уже почти четыре года выписывают электронные авиабилеты.

Электронный билет, как и его бумажный вариант, является официальным документом, удостоверяющим заключение Договора о воздушной перевозке между пассажиром и авиакомпанией. Официальным подтверждением покупки полета является маршрутная квитанция. Все данные поездки, хранятся в системе бронирования авиабилетов компании.

Как пользоваться электронным билетом

Электронный билет называется так потому — что он хранится в системе бронирования, его нельзя потерять, испортить, забыть. Та бумага, которая выдается вам на руки — это маршрутная квитанция. Она может быть распечатана любое количество раз. Для регистрации на рейс вам даже необязательно иметь ее на руках. Вы должны принести только паспорт и свидетельство о рождении на детей. Вам не надо ехать в офис авиакомпании за бланком, турфирма тоже может прислать вам этот документ на электронную почту.

Совет — не смотря на то, что маршрутная квитанция не обязательна — всегда имейте ее с собой, потому, что ее могут попросить службы безопасности при входе в аэропорт и службы паспортного контроля.

Электронный билет можно проверить по интернету. Для этого нужно знать через какую систему забронирован билет (см далее расшифровку билета- пункт 8)

Здесь вы можете проверить билет онлайн, если он забронирован в системе амадеус

Вверху — в графе новое путешествие вводим данные —

1) номер заказа в распечатке приведенной ниже выделен красным и 2) фамилию как в билете

ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО БИЛЕТА:

ELECTRONIC TICKET

PASSENGER ITINERARY RECEIPT

A.G. TRAVEL (1) (2) DATE: 04 NOVEMBER 2008
STR.PUSHKINSKAYA,5 (3) AGENT: 0001
MOSCOW, 12356 (4) NAME: IVANOV/IVAN MR
RUSSIA (5) FQTV: SU1234567890

IATA : 912 34622
TELEPHONE: +7495123456
ISSUING AIRLINE (6) : AEROFLOT
TICKET NUMBER (7) : ETKT 555 1234567890
BOOKING REF.: AMADEUS: 32YKQK, AIRLINE: SU/DXEUPU (8)
FROM/TO(9) FLIGHT(10) CL(11) DATE(12) DEP(13) FARE BASIS(14) NVB(15) NVA(16) BAG(17) ST(18)
MOSCOW SVO SU 403 L 16DEC 1535 LPX1 16DEC 16DEC 20K OK
TERMINAL:2 (19) FLIGHT OPERATED BY:KLM ROYAL DUTCH AIRLINES
AMSTERDAM (20) SEAT: 13D
(21) ARRIVAL TIME: 1720

AMSTERDAM SU 230 L 19DEC 1300 LPX1 19DEC 19DEC 20K OK
MOSCOW SVO SEAT: 25E
TERMINAL:2 ARRIVAL TIME: 1810

(22)
AT CHECK-IN, PLEASE SHOW A PICTURE IDENTIFICATION AND THE (23)
DOCUMENT YOU GAVE FOR REFERENCE AT RESERVATION TIME.

(23)
ENDORSEMENTS : VALID ON SU/NONREF
PAYMENT : CASH

(24)
FARE CALC.: MOW SU AMS185.56SU MOW185.56NUC371.12END
ROE0.778717XT411KV500RN73VV638CJ

AIR FARE: EUR 289.00 (25)
EQUIV FARE PAID: RUB 10550
TAX: RUB 2190YQ 37RU 1622XT(26)
TOTAL: RUB 14399(27)

NOTICE (28)

CARRIAGE AND OTHER SERVICES PROVIDED BY THE CARRIER ARE SUBJECT TO CONDITIONS OF CONTRACT, WHICH ARE HEREBY INCORPORATED BY REFERENCE. THESE CONDITIONS MAY BE OBTAINED FROM THE ISSUING CARRIER.

THE ITINERARY/RECEIPT CONSTITUTES THE ‘PASSENGER TICKET’ FOR THE PURPOSES OF ARTICLE 3 OF THE WARSAW CONVENTION, EXCEPT WHERE THE CARRIER DELIVERS TO THE PASSENGER ANOTHER DOCUMENT

COMPLYING WITH THE REQUIREMENTS OF ARTICLE 3.

NOTICE IF THE PASSENGER’S JOURNEY INVOLVES AN ULTIMATE DESTINATION OR STOP IN A COUNTRY OTHER THAN THE COUNTRY OF DEPARTURE THE WARSAW CONVENTION MAY BE APPLICABLE AND THE CONVENTION GOVERNS AND IN MOST CASES LIMITS THE LIABILITY OF CARRIERS FOR DEATH OR

PERSONAL INJURY AND IN RESPECT OF LOSS OF OR DAMAGE TO BAGGAGE.
(1) Информация об агентстве
(2) Дата распечатки маршрута электронного билета

(3) Пароль агента, распечатавшего маршрут электронного билета

(4) Фамилия и имя пассажира

(5) Номер карточки часто летающего пассажира

(6) Название валидирующего перевозчика

(7) Номер электронного билета

(8) Номер бронирования в системе Амадеус и в системе авиакомпании

(9) Город вылета/прилета, аэропорт и терминал

(10) Номер рейса

(11) Класс обслуживания

(12) День и месяц вылета

(13) Время вылета

(14) Код тарифа

(15) Not-valid-before (не действителен до)

(16) Not-valid-after (не действителен после)

(17) Максимально допустимый вес багажа

(18) Код статуса бронирования

(19) Перевозчик, выполняющий рейс

(20) Номер места (если указан)

(21) Время прилета

(22) Стандартное сообщение для пассажира о документах, необходимых для идентификации

(23) Ограничения тарифа, курс обмена, туркод, форма оплаты

(24) Калькуляционная решетка

(25) Базовый код валюты и сумма

(26) Сумма и коды такс

(27) Таксы и тариф

(28) Утвержденные заметки

 

ПРИЯТНОГО ВАМ ПОЛЕТА

 

Комментирование закрыто.